TU DUYEN

Né dans la province vietnamienne de Bac Ninh en 1915. Tú Duyên débute son parcours artistique dans l’atelier de Nam Son ( Nguyen Nam Son, 1890- 1973). Puis, effectue ses études à l’École des Beaux-Arts d’Indochine entre 1935 et 1938. Lorsque le nord du Vietnam passa sous contrôle japonais, il se dirigea vers le sud de Saigon en 1942, d’où il commença à expérimenter la gravure sur bois, en utilisant la technique d’estampes traditionnelles du village Dong Ho. Il crée une nouvelle technique appelée « l’impression estampée à la main», utilisant uniquement des planches de bois "en positif" et "en négatif" sur lesquelles il applique des couleurs avec ses doigts, puis appuie ou se frotte la main pour appliquer l’image sur de la soie ou du papier. Il peint non seulement des femmes vietnamiennes, mais également des personnages historiques, inspirés d’oeuvres anciennes. ——— Tu Duyen was born in 1915 in the Vietnamese province of Bắc Ninh. He started his artistic career in Nam Sơn’s workshop (Nguyen Nam Son, 1890-1973). He then studied at the School of Fine Arts of Indochina between 1935 and 1938. When northern Vietnam came under Japanese control, Tú Duyên headed to the south of Saigon in 1942, where he began experimenting painting with wood engraving, using the technique of traditional prints of the Dong Ho village. He created a new technique called "hand-stamped printing". He used both "relief" and "in depth" carving of wooden planks, applying colors with his fingers and then pressed or rubbed his hand, transferring the image on silk or paper. His motifs are not only limited to Vietnamese women but also include historical figures inspired by ancient works. The masterwork "Festivals" reveals the intricacy of Dong Hoi’s style, allying sweetness and aesthetics of Vietnamese traditional painting transposed through his unique interpretation.

« Retour