Lot 300

PLUTARQUE.

Les Vies des Hommes illustres, Grecs et Romains, comparees l'une avec l'autre par Plutarque de Chaeronee, Translatees premierement de Grec en François par maistre Jaques Amyot lors Abbée de Bellozane, & depuis en ceste troisieme edition reveuës & corrigees en infinis passages par le mesme Translateur [.] Paris, Vascosan, 1567. 6 vol. in-12 de [20] ff.-545 pp. ; [1] f.-pp. 546 à 1170 ; [1] f.-pp. 1171-1784 ; [2] f. (dont 1 blanc)- pp. 1785 à 2474 ; [1] f.- pp. 2475 à 3263 ; [1] f.-pp. 3264 à 3932. Avec à la suite : Les Vies de Hannibal et Scipion l'Africain, traduittes par Charles De-l'Ecluse. Paris, Vascosan, 1567. 150 pp. 5 premiers volumes réglés.

Maroquin rouge, dos à nerfs orné, titre et tomaison dorés, double encadrement à la Du Seuil de triple filet doré et fleurons en écoinçons, roulette sur les coupes, tr. dorées (rel. post. XVIIe siècle). Mors usés, une coiffe abîmée avec manque.

On y ajoute en reliure identique, du même auteur : Les Œuvres morales et meslees de Plutarque, Translatees de Grec en Franois, reveuës & corrigees en ceste seconde Édition en plusieurs passages par le Translateur. [.] Paris, Vascosan, 1574. 2 tomes en 7 vol. in-12 de [12] (le dernier blanc)-336 ff. ; [1]-ff. 337 à 624 ; [1]-ff. 625 à 924 ; [1]-340 ff. ; [1]-ff. 341 à 624 ; [1]-ff. 625 à 834-[2] ff. ; le 7e volume est la table-index (non paginé). Le tome 2 des œuvres mêlées comporte le saut de page habituel, passant de la page 524 à la page 555. Mouillures aux reliures et à l'intérieur, plus prononcées pour les premiers volumes, petites galeries de vers marginales au dernier vol. de table, certaines coiffes manquantes, pièces de titre ou de tomaison fragilisées (une manquante).

La meilleure, la plus belle et la plus recherchée des œuvres de Plutarque publiée au XVIe siècle, la seule réalisée sous la direction de Jacques Amyot, ici incomplète du volume de la Décade (Vascosan, 1567). Les Vies sont dédiées au roi Henri II et les Œuvres morales à Charles IX. S'appuyant sur les deux éditions in-folio publiées à Paris en 1558 et 1565, cette nouvelle édition servit de modèle aux éditions suivantes et constitue un chef-d'œuvre de la traduction en langue française de la Renaissance ainsi que de l'imprimerie du XVIe siècle. Imprimée avec soin en lettres rondes, c’est l’une des productions maîtresses de l’imprimeur Michel de Vascosan, beau−frère de Robert Estienne.

Jacques Amyot (1513−1593) consacra dix-sept années à la traduction des Vies des Hommes Illustres, ce qui lui vaudra une véritable consécration, notamment auprès de Montaigne : ""Je donne avec raison, ce me semble, la palme à Jacques Amyot sur tous nos écrivains français, non seulement pour la naïveté et pureté du langage, en quoi il surpasse tous autres, ny pour la constance d'un si long travail, ny pour la profondeur de son seavoir ayant peu développer si heureusement un autheur si espineux et ferré… mais surtout je lui seay bon gré d'avoir sçeu tirer et choisir un livre si digne et si a propos pour en faire présent à son pays. Nous autres ignorans estions perdus si ce livre ne nous eust relevez du bourbier ; sa mercy nous osons à cett'heure et parler et escrire ; les dames en regentent les maistres d'Ecoles ; c'est notre bréviaire."" (Essais, II, IV).

""Très belle édition dont les exemplaires bien conservés sont toujours recherchés"" (Brunet).

Ex-libris Bibliothèque du Dr Ant. Danyau (le professeur Antoine-Constant Danyau, 1803-1871, chirurgien obstétricien à l'hospice de la Maternité/Port-Royal, et par ailleurs pour l'anecdote, ancêtre du journaliste, critique et écrivain Jérôme Garcin).

Hormis les regrettables défauts de mouillures anciennes endommageant certains volumes, très bel exemplaire dans une fine reliure en maroquin XVIIe s.

Estimation : 3 000 € - 5 000 €

fin de l'enchère le 5 mai à 17h 59mn 00s

Vente terminée

  • Informations détaillées
  • L'auteur
  • Comment enchérir ?

PLUTARQUE.

Les Vies des Hommes illustres, Grecs et Romains, comparees l'une avec l'autre par Plutarque de Chaeronee, Translatees premierement de Grec en François par maistre Jaques Amyot lors Abbée de Bellozane, & depuis en ceste troisieme edition reveuës & corrigees en infinis passages par le mesme Translateur [.] Paris, Vascosan, 1567. 6 vol. in-12 de [20] ff.-545 pp. ; [1] f.-pp. 546 à 1170 ; [1] f.-pp. 1171-1784 ; [2] f. (dont 1 blanc)- pp. 1785 à 2474 ; [1] f.- pp. 2475 à 3263 ; [1] f.-pp. 3264 à 3932. Avec à la suite : Les Vies de Hannibal et Scipion l'Africain, traduittes par Charles De-l'Ecluse. Paris, Vascosan, 1567. 150 pp. 5 premiers volumes réglés.

Maroquin rouge, dos à nerfs orné, titre et tomaison dorés, double encadrement à la Du Seuil de triple filet doré et fleurons en écoinçons, roulette sur les coupes, tr. dorées (rel. post. XVIIe siècle). Mors usés, une coiffe abîmée avec manque.

On y ajoute en reliure identique, du même auteur : Les Œuvres morales et meslees de Plutarque, Translatees de Grec en Franois, reveuës & corrigees en ceste seconde Édition en plusieurs passages par le Translateur. [.] Paris, Vascosan, 1574. 2 tomes en 7 vol. in-12 de [12] (le dernier blanc)-336 ff. ; [1]-ff. 337 à 624 ; [1]-ff. 625 à 924 ; [1]-340 ff. ; [1]-ff. 341 à 624 ; [1]-ff. 625 à 834-[2] ff. ; le 7e volume est la table-index (non paginé). Le tome 2 des œuvres mêlées comporte le saut de page habituel, passant de la page 524 à la page 555. Mouillures aux reliures et à l'intérieur, plus prononcées pour les premiers volumes, petites galeries de vers marginales au dernier vol. de table, certaines coiffes manquantes, pièces de titre ou de tomaison fragilisées (une manquante).

La meilleure, la plus belle et la plus recherchée des œuvres de Plutarque publiée au XVIe siècle, la seule réalisée sous la direction de Jacques Amyot, ici incomplète du volume de la Décade (Vascosan, 1567). Les Vies sont dédiées au roi Henri II et les Œuvres morales à Charles IX. S'appuyant sur les deux éditions in-folio publiées à Paris en 1558 et 1565, cette nouvelle édition servit de modèle aux éditions suivantes et constitue un chef-d'œuvre de la traduction en langue française de la Renaissance ainsi que de l'imprimerie du XVIe siècle. Imprimée avec soin en lettres rondes, c’est l’une des productions maîtresses de l’imprimeur Michel de Vascosan, beau−frère de Robert Estienne.

Jacques Amyot (1513−1593) consacra dix-sept années à la traduction des Vies des Hommes Illustres, ce qui lui vaudra une véritable consécration, notamment auprès de Montaigne : ""Je donne avec raison, ce me semble, la palme à Jacques Amyot sur tous nos écrivains français, non seulement pour la naïveté et pureté du langage, en quoi il surpasse tous autres, ny pour la constance d'un si long travail, ny pour la profondeur de son seavoir ayant peu développer si heureusement un autheur si espineux et ferré… mais surtout je lui seay bon gré d'avoir sçeu tirer et choisir un livre si digne et si a propos pour en faire présent à son pays. Nous autres ignorans estions perdus si ce livre ne nous eust relevez du bourbier ; sa mercy nous osons à cett'heure et parler et escrire ; les dames en regentent les maistres d'Ecoles ; c'est notre bréviaire."" (Essais, II, IV).

""Très belle édition dont les exemplaires bien conservés sont toujours recherchés"" (Brunet).

Ex-libris Bibliothèque du Dr Ant. Danyau (le professeur Antoine-Constant Danyau, 1803-1871, chirurgien obstétricien à l'hospice de la Maternité/Port-Royal, et par ailleurs pour l'anecdote, ancêtre du journaliste, critique et écrivain Jérôme Garcin).

Hormis les regrettables défauts de mouillures anciennes endommageant certains volumes, très bel exemplaire dans une fine reliure en maroquin XVIIe s.

Estimation : 3 000 € - 5 000 €


Comment enchérir?

 

S’enregistrer

Pour pouvoir placer des enchères il faut vous créer compte en cliquant sur « Enregistrer vous pour enchérir », ce qui est très facile et ne dure que quelques minutes.

On vous demandera vos coordonnées complètes ainsi que vos références bancaires.

Enchérir

Une fois connecté, enchérir est très simple. Il suffit de placer dans la case prévue votre enchère maximum. Notre logiciel se chargera d’enchérir pour votre compte jusqu'à ce montant qui ne pourra pas être dépassé.

Une fois votre enchère maximum validée, vous ne pourrez plus la modifier sauf à en mettre une supérieure.

Au terme du décompte du temps d’enchères, vous êtes adjudicataire si aucun autre enchérisseur n’a mis une enchère maximum supérieure à la votre.

Si une enchère intervient dans la ou  les derniere(s) minute(s), un temps additionnel  d’ une à trois minutes est ajouté afin de permettre aux participants de surenchérir. Sans que cela ne décale l'heure de fin des autres lots du catalogue. ( Les delais de prolongation des enchères  sont annoncés en préambule de chaque vente)

Si un autre enchérisseur dépasse votre enchère maximum, vous en êtes averti par mail.

Suivre ses enchères

Vous retrouvez dans votre compte, un tableau de bord, ou vous pourrez suivre l’état de vos enchères et de vos favoris.

A la fin de la vente vous trouverez dans votre compte, votre facture indiquant l’ensemble des lots qui vous ont été adjugés 

Des questions ?Contactez-nous

Par téléphone
+33 (0) 1 47 27 95 34

En ligne avec notre formulaire de contact